| 1. | That is nothing to be pleased about. pas de quoi donc se réjouir. |
| 2. | They do not actually know what it means. certains ne savent pas de quoi il s'agit. |
| 3. | That is no cause for celebration. il n'y a pas de quoi se réjouir. |
| 4. | They have absolutely no idea what they entail. ils ne savent absolument pas de quoi il s'agit. |
| 5. | I do not know what you are talking about. je ne sais pas de quoi vous parlez. |
| 6. | This is no cause for celebration. il n'y a pas de quoi en être fier. |
| 7. | That is hardly a flood! il n’y a pas de quoi être submergés! |
| 8. | I do not know what we are surprised about. je ne vois pas de quoi nous nous étonnons. |
| 9. | There is not really anything to boast about. cet exemple navrant n'a certainement pas de quoi nous réjouir. |
| 10. | Yet we have nothing to celebrate. pourtant , il n'y a pas de quoi se réjouir. |